اولین نکتۀ ظریف و بامزۀ فیلم در خود عنوانش نهفته است که ترکیبی از معادل انگلیسی «کشتارگاه» و کلمۀ «تنبل» است؛ عنوانی که شاید بشود آن را «کشتارگاه تنبل» ترجمه کرد.
در مورد
در فرارو بیشتر بخوانید
۲ مطلب
اولین نکتۀ ظریف و بامزۀ فیلم در خود عنوانش نهفته است که ترکیبی از معادل انگلیسی «کشتارگاه» و کلمۀ «تنبل» است؛ عنوانی که شاید بشود آن را «کشتارگاه تنبل» ترجمه کرد.
مردی در حالیکه قصد آرام کردن همسر بیمارش را داشت، ناگهان با شدت به زمین کوبیده شد. طبق ادعای خود او این اتفاق توسط روح پسرش رخ داده است.