ترنج

در مورد

ادبیات

در فرارو بیشتر بخوانید

۳۰۶ مطلب

  • «همیشه وسوسه نوشتن داشته‌ام و سناریو همه فیلم‌هایم را خودم نوشته‌ام و انسی با کلام و شیوه‌های نگارش دارم و سعی کرده‌ام خودم را در کوران ادبیات دنیا و ایران بگذارم و، چون کار دیگری بلد نیستم، نوشته‌ام.»

  • محمود حسینی‌زاد مترجم گفت: بین کارهایی که ترجمه کردم چند رمان هستند که از آن‌ها چیزهای زیادی یاد گرفتم و گفته‌ام که مانند کلاس ادبیات برای علاقه‌مندان به نویسندگی است؛ یکی همین «اگنس» پیتر اشتام است، دیگری «عدالت» دورنمات و سومی هم همین رمان «خانه» یودیت هرمان است. این رمان کاندیدای جایزه لایپزیک هم شد اما متاسفانه جایزه را به یک نویسنده ترک‌تبار دادند.

  • رمان فسخ سه راوی دارد و این مهم باعث تکثر هویتی در رمان می‌شود. فصل اول داستان از زبان کاراکتر اصلی بیان می‌شود. در فصل دوم شخصیت اصلی مخاطب نویسنده است و اتفاق‌های داستان خطاب به او به مخاطب عرضه می‌شود و فصل سوم در خارجی‌ترین شکل ممکن در خارج از پرسوناژ؛ هم به کاراکتر می‌نگرد و هم به دنیای او (با زاویه دیدی خداگونه).

  • این رمان روایتگر دوره شکست نازیسم و جنگ سرد غرب با متحد سابقش جوزف استالین و بلوک کمونیستی شوروی که او رهبری آن را بر عهده داشت، است، رمان «۱۹۸۴» تا سال ۱۹۸۸ در اتحاد جماهیر شوروی ممنوع بود.

  • از «اوریکس و کریک» چاپ شده در ۲۰۰۳ میلادی تا «سرگذشت ندیمه» چاپ شده در سال ۱۹۸۵ میلادی، رمان‌های برنده جوایز نوشته شده توسط «مارگارت آتوود» آینده‌ای تاریک را ترسیم می‌کنند. پرسش این است: برای ایجاد آینده و تصویری خوش بینانه‌تر چه چیزی لازم است؟

  • بنگاه شرط‌بندی «NicerOdds» که طبق روال هرساله اقدام به معرفی شانس‌های کسب نوبل ادبیات می‌کند امسال نیز فهرستی از این نویسندگان منتشر کرده که چون سال‌های گذشته، شاهد حضور چندین شانس همیشگی نوبل چون «هارو کی موراکامی» ژاپنی و چندین چهره ادبی کمتر شناخته شده است.

  • گفتنی است، هوشنگ ابتهاج متخلص به سایه، شاعر نامدار و پیشکسوت کشورمان روز سه شنبه به علت نارساییِ کلیه در بیمارستانی در آلمان بستری شد.

  • دو سنت در ادبیات روسی وجود دارند یکی بر اساس همدلی است و دیگری براساس رسوایی و تنفر.

  • محمدرضا پرهیزگار استاد دانشگاه، مترجم و نویسنده سال ۱۳۲۱ در روستایی از بخش خفر، از توابعِ شهرستان جهرم، زاده شده بود.