ترنج موبایل
کد خبر: ۲۴۱۵۵

ترجمه داستانی از «ياسمينا رضا»

تبلیغات
تبلیغات


كتاب «سوار بر سورتمه آرتور شوپنهاور» نوشته «ياسمينا رضا» با ترجمه «حامد فولادوند» منتشر مي‌شود.

فولادوند گفت: اگرچه اين اثر جنبه نمايشي نيز دارد، اما نمايشنامه نيست بلكه در حقيقت داستاني اقتباسي از زندگي «آل توسر» فيلسوف ماركسيست فرانسوي و ماجراي قتل همسر اوست.

كتاب «سوار بر سورتمه آرتور شوپنهاور» طي ماه‌هاي آتي از سوي انتشارات عطايي روانه بازار كتاب مي‌شود.

فولادوند همچنين ترجمه جلد دوم كتاب «اسلام ايراني» نوشته هانري كربن تحويل انتشارات قصيده سرا داده است.

وي در اين باره توضيح داد: اين كتاب يكي از مهمترين آثار كربن است كه من ترجمه آن را بلافاصله بعد از انتشار جلد نخست كتاب آغاز كرده بودم اما به دليل فوت پدرم جلد دوم كتاب با وقفه‌اي حدوداً دو ساله منتشر مي‌شود.

وي همچنين از انتشار ترجمه كتاب «خسرو و شيرين» نوشته مصطفي عدل خبر داد و عنوان كرد: مرحوم عدل كه يكي از حقوقدانان برجسته زمان دكتر مصدق بود خلاصه‌اي از «خسرو و شيرين» نظامي را به فرانسه ترجمه و منتشر كرده است كه ويژگي‌هاي ممتازي دارد.

وي افزود: متن فرانسه مرحوم عدل بسيار عالي و برجسته است و ترجمه‌اي هم كه از خسرو و شيرين به دست داده جنبه نمايشي بالايي دارد به همين جهت من به اتفاق دكتر محمود سلطانيه تصميم گرفتيم آن را به فارسي برگردانيم.

فولادوند با بيان اينكه كتاب به صورت دو زبانه از سوي نشر تاريخ منتشر مي‌شود تصريح كرد: در مقدمه مفصلي كه بر كتاب نوشته‌ام دلايل اهميت اين اثر و نيز شخصيت ادبي - حقوقي مرحوم عدل را به تفضيل بيان كرده‌ام.

تبلیغات
تبلیغات
ارسال نظرات
تبلیغات
تبلیغات
خط داغ
تبلیغات
تبلیغات