bato-adv
bato-adv
کد خبر: ۱۷۷۹۵۱

مخالفت فرهنگستان زبان فارسی با آموزش به زبان مادری

تاریخ انتشار: ۱۸:۱۴ - ۰۷ بهمن ۱۳۹۲
اکثریت اعضاء فرهنگستان زبان و ادب فارسی با مخالفت در موضوع آموزش به زبان مادری به وسیله آموزش و پرورش در استانها که اخیرا از سوی دولت اعلام شده است این مسئله را تهدیدی جدی برای زبان فارسی و یک توطئه برای کمرنگ کردن این زبان عنوان کردند.

به گزارش مهر، حجت الاسلام محی‌الدین بهرام محمدیان رئیس سازمان پژوهش و برنامه‌ریزی آموزشی کشور ظهر امروز دوشنبه هفتم بهمن در نشست وزیر آموزش و پرورش با رئیس و اعضای فرهنگستان زبان و ادب فارسی در سخنانی با تاکید بر قرار گرفتن ساعاتی رسمی در برنامه درسی مدارس برای موضوع گفتگو، کتابخوانی و انشاء گفت: پیشتر از این درسی را با عنوان زبان و ادبیات فارسی به صورت 4 ساعته در مدارس تدریس می‌کردیم که موضوع انشاء نیز به صورت تلفیقی با آنها دیده می‌شد اما در طرح جدید که در انتظار تصویب شورای عالی آموزش و پرورش است بحث انشاء و کتابخوانی به صورت مستقل دیده شده است.

حجت الاسلام محمدیان به موضوع رسم الخط زبان فارسی نیز اشاره کرد و گفت: پیمان ما رعایت رسم الخط  فرهنگستان است و من هم به این موضوع تعصب دارم البته استثناهایی هم بود و در این زمینه فرهنگستان قبلا به ما مجوزهایی داده بود. جدای از این برای ترویج زبان فارسی در کتاب‌های درسی نیز 800 واژه بیگانه از کتابهای درسی به ویژه از کتابهای علوم پایه انتخاب کردیم و به فرهنگستان دادیم که امیدواریم به زودی بررسی شوند و معادل آنها به ما معرفی شود؛ هر چند که برخی از مولفان ما به دلیل نیازی که داشتند در تالیف کتابهای درسی دست به گزینش هم زده‌اند.

وی به موضوع ویرایش نیز اشاره کرد و گفت: تمام کتابهای درسی ویراستار خودش را داراست اما گاهی شلوغی کارها باعث می شود که ما توجه‌مان به این موضوع کم شود با این حال اگر مطلب خلاف واقعی در کتابهای درسی از حیث ویرایش دیده شود، ویراستار آن جریمه می‌شود هر چند که به اعتقاد من برخی از موضوع ویراستاری به سلیقه ویراستار بر می‌گردد.

رئیس سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی کشور ادامه داد: من نمی‌گویم که 1150 عنوان کتاب درسی بدون مشکل است اما اولویت اصلاح ما با کتابهای تازه و جدیدمان است که کمک شما را نیز می‌طلبد.

وی در ادامه به طرح برخی از درخواست‌هایش از فرهنگستان زبان و ادب فارسی پرداخت و گفت: من دوست دارم فرهنگستان به ما بگوید که در مورد روش علمی آموزش زبان فارسی چه مطالعه‌ای انجام داده است و چه مرامنامه‌ای برای آن دارد. ما در سالهای اخیر برای کشور افغانستان کتابهای درسی تالیف کردیم هر چند که در این موضوع با دوستان افغان اختلاف نظرهایی هم داشتیم اما در مجموع به این نتیجه رسیدیم که متن قابل اتکا و استنادی برای موضوع آموزش زبان فارسی وجود ندارد.

حجت الاسلام محمدیان همچنین به موضوع انتشار کتابهای درسی پایه در تاجیکستان اشاره کرد و خاطرنشان کرد: در حال حاضر تاجیکستان از ما خواسته است تا کتابهای درسی دوره های ابتدایی اش را نیز تالیف و منتشر کنیم اما سئوال من این است که چه حمایتی از ما در این زمینه خواهد شد. ما با سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی مذاکراتی داشتیم اما چیزی نصیبمان نشد. امیدواریم فرهنگستان بتواند به ما کمکی بکند. به ویژه اینکه در بسیاری از توافقنامه‌های وزیر آموزش و پرورش با کشورها و سازمانهای مختلف موضوع آموزش زبان فارسی دیده شده است اما روش مدونی برای آن نداریم.

وی ادامه داد: موضوع سیر تکوینی آموزش زبان فارسی در ایران نیز برای ما قابل توجه است و نمی دانیم چرا هیچ مطالعه‌ای در مورد آن نشده است.

ملاک آموزشی زبان فارسی؛ زبان معیار فارسی است
در ادامه این نشست حداد عادل رئیس فرهنگستان ادب فارسی  با اشاره به اظهارات محمدیان و با تصریح بر اینکه در کشور ما موضوع آموزش علوم چندان جدی گرفته نمی‌شود گفت: موضوع آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان از برنامه‌های اصلی ما در بنیاد سعدی است. کل نیروی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برای آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان در سالهای گذشته 11 نفر بوده اما ما در بنیاد سعدی 200 نفر را برای این منظور در نظر گرفته‌ایم و یک معاونت آموزش و پژوهش برای آن تدارک دیده‌ایم که امیدوارم به کار شما نیز بیاید.

وی ادامه داد: مشخصا در پاسخ به آقای محمدیان باید بگویم معیار آموزشی ما در حوزه زبان فارسی، زبان معیار فارسی است البته زبانهای دیگری هم هستند که جایگاهشان معلوم است اما آنچه باید آموزش دیده شود زبان فارسی است.

واکنش منفی اعضای فرهنگستان زبان به موضوع آموزش زبانهای محلی
در ادامه این نشست محمد علی موحد عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیز در سخنان کوتاهی با اشاره به مباحث مطرح شده در این نشست به موضوع آموزش زبانهای محلی توسط دولت اشاره کرد و گفت: دولت باید از مداخله مستقیم در آموزش زبانهای محلی و بومی خودداری کند ما زبان معیاری داریم که زبان رسمی ما است اگر دولت بخواهد آن را فراموش کند و به حوزه زبانهای محلی وارد شود کار ما زار است.

روایت مرادی کرمانی از خرید کتاب‌های بُنجل توسط آموزش و پرورش
هوشمند مرادی کرمانی دیگر عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیز در این نشست در سخنانی با اشاره به مسئله کتابخوانی در مدارس گفت: من تاکنون کمتر شنیده‌ام که در مدارس ما دانش آموزش گریزان از کتابخوانی نباشد علتش هم آن است که کارهای عرضه شده در کتابخانه ها جذابیت ندارد و بر مبنای سلیقه های خاص خریداری شده است.

وی گفت: خیلی از ناشران به ما می گویند آموزش و پرورش کتابهای انباری، بی مولف و روی دست آنها مانده را برای کتابخانه ها خریداری می کنند که تاسف آور است.

نگاه تاسف انگیز به کنکور
حسین معصومی همدانی دیگر عضو فرهنگستان زبان نیز در این نشست در سخنانی اظهار داشت: سالهاست که در نظام آموزش و پرورش ما موفقیت را در پشت سر گذاشتن کنکور معرفی کرده‌ایم دانش آموز امروز ما وقت ندارد تا مطالعه کند و همه چیزش صرف کنکور می‌شود در این وضعیت وقتی صحبت از انشاء می‌شود، او می‌گوید انشاء برای موفقیت در کنکور چه کمکی به من می کند و پاسخی که از محیطش می گیرد این است: هیچ.

وی ادامه داد تا وقتی چنین نظام آموزشی داریم و به خوب گفتن و خوب نوشتن در آن پاداش نمی‌دهیم در بر روی همین پاشنه می چرخد. منظور من این است که در همه رشته‌ها باید دانش آموز را وادار کرد تا بنویسد.

در زبان مادری تنها پژوهش کنیم
محمد دبیر مقدم دیگر عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیز در این نشست به موضوع آموزش زبانهای محلی اشاره کرد و گفت: آنچه اهمیت دارد پژوهش و کار علمی انجام دادن روی این زبانهاست.بسیاری از آنها دارای  گونه ها و گویش‌های متعددی هستند که اگر قرار باشد یکی را برای آموزش انتخاب کنیم مطمئنا با مسائل و مسائل زیادی همراه خواهیم شد.

حد آموزش زبان مادری تعیین شود
بهاءالدین خرمشاهی دیگر عضو فرهنگستان نیز با اشاره به موضوع مورد توجه دبیر مقدم گفت: دولت باید حدود زبان مادری را تایید کند و بگوید تا چه اندازه ای و به چه شکلی این مسئله باید آموزش داده شود.

وی به رسم الخط کتابهای درسی اشاره کرد و گفت: شیوه فعلی آموزش و پرورش در رسم الخط کتابهای درسی جواب می دهد منتهی باید به آن فرصت داد.

برخی فکر می‌کنند علاقه به یک قومیت یعنی تحصیل با زبانش
سلیم نیساری دیگر عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیز در این نشست گفت: عده‌ای فکر می‌کنند علاقه به یک قومیت یعنی تحصیل با زبان آن قوم اما این موضوع بسیار خطرناک است ما در ایران شانس داشته ایم که یک فردوسی بزرگ توانسته پایه محکمی برای زبان فارسی ایجاد کند و ما امروز در کنار دین اسلام به داشتن چنین زبانی مفتخر شویم.

نیساری تاکید کرد: در بحث آموزش زبان مادری نباید طور  عمل کنیم که در ادامه دچار مشکلات متعدد شویم.

در بحث آموزش به زبان مادری بوی توطئه به مشام می‌رسد
فتح الله مجتبایی دیگر عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیز در این نشست موضوع آموزش زبان مادری در کشور را امری وارداتی نامید و گفت: شک ندارم که این موضوع از خارج به ایران آمده است قبل از این در هندوستان نیز این مسئله توسط انگلستان تجربه شد و امروز هم انگلستان و کشورهای شمالی ما هستند که می خواهند این مسئله را به ایران وارد کنند.

وی ادامه داد: بهترین وسیله برای عقب نگه داشتن یک ملت بی توجهی به زبان آن است اگر بخواهیم زبانهای مادری مان را به عنوان زبان علمی و آموزشی به کار ببندیم به طور حتم به گذشته برگشت خواهیم داشت و این موضوع خطرناک است و از آن بوی توطئه می‌آید.

در پایان این نشست غلامعلی حداد عادل نیز در سخنانی تاکید کرد: مواظب باشیم که مبادا از کیسه سرمایه های ملی مان همچون زبان فارسی برای پیروزی های موقت و بی حاصل جناحی خرج کنیم.
حسن
Iran (Islamic Republic of)
۱۵:۲۱ - ۱۳۹۶/۰۶/۰۵
من خودم عرب زبانم ولی زبون فارسی خیلی دوس دارم واقعا زبان شیرینی بنظرم اموزش به زبان مادری باعث کم شدن وحدت و تجزیه کشور میشه
اكثريت
Iran (Islamic Republic of)
۰۹:۴۰ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۹
نظر و كامنت نشان مي دهد كه در اين مورد هم اقليت مخالفه
علی
Iran (Islamic Republic of)
۰۸:۳۸ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۹
من اطمینان دارم آموزش زبان مادری ذر مدارس باعث تقویت وحدت ملی می شودواین در اکثر کشورها انجام می شود وباعث تفرقه وتجزیه نشده است. پاینده باد دولت تدبیر وامید...
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۰۰:۳۳ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۹
دنیا داره به سمت این میره که زبان همه واحد بشه حالا ما بیایم کار خودمون رو سخت کنیم که فردا اگه کسی از بندر عباس رفت تبریز نتونه نیازش رو برطرف کنه
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۱:۰۴ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
نمیشه ما هم مثل دنیا زبان انگلیسی رو از بچگی یاد بگیریم که الان تو بزرگسالی انقد عذاب نکشیم؟
انتشار یافته: ۱۱۶
ناشناس
Poland
۱۸:۲۱ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
خجالت بکشید
اینکه یه کرد ، ترک، بلوچ، عرب و ... علاوه بر زبان رسمی کشور که فارسی است خواندن و نوشتن به زبان مادریش رو هم یاد بگیره هیچ تحدیدی برای زبان فارسی نیست.
شرم آوره
یکی از مردم
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۰۰ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
شرم آور طرز نگاه شما به این مقوله هست که فقط با زبان تهدید و فحش آشنا هستید . زبان رسمی این کشور فارسی است و باید پاس داشته شود . آموزش زبانهای محلی فقط بایددر حد محدود در داخل همان منطقه و به شکل محله ایی اجرا گردد .
تات
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۰۴ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
آموزش زبان مادری با آموزش به زبان مادری از زمین تا آسمان فرق می کند.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۳۸ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
آموزش به زبان فارسی با اون همه پشتوانه نتیجه اش شده شما به جای تهدید بنویسید تحدید ـ که معنای متفاوتی میدهد ـ خدا به داد زبان قومیت ها برسه
ناشناس
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
۱۹:۴۵ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
تجزیه طلبان گویا فله ای مثبت میزنند شما تو خانه ات به هر زبانی خواستی صحبت کن
علی
Iran (Islamic Republic of)
۲۰:۲۰ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
کودکی که زبان مادری غیر فارسی دارد و در محله زندگی او همه به زبان محلی و غیر فارسی مکالمه میکنند فقط در مدرسه وبخصوص دوره ابتدایی آموزش زبان فارسی را را یاد میگیرد و صحبت میکند و در مقاطع بالاتر آنرا تکمیل میکند حالا اگر در دوران تحصیل آموزش به زبان مادری او و یا زبان مادری به همراه زبان فارسی باشد با توجه به اینکه آموزش به زبان مادری برای او بسیار راحت تر است آیا به نظر شما در آینده میتواند فارسی حرف بزند و فارسی بنویسد
محمود
Iran (Islamic Republic of)
۲۱:۱۹ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
عزیز اول برو فارسی یاد بگیر تهدید رو درست بنویسی زبان های محلی پیشکشت. ضمنا به عرب اشاره کردی مگر از دبستان تا پایان دبیرستان زبان عربی یک زباین اجباری برای آموزش نیست؟
آزاد
Iran (Islamic Republic of)
۲۱:۲۰ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
دوست ناشناس که میگی تجزیه طلبان فله ای می زنند، اگه واقعا تمامی کسانی که مثبت هم زده اند تجزیه طلبند، پس اکثریت اند، دوست دموکراسی خواه پس حقوق این اکثریت چی میشه؟
ناشناس
United Arab Emirates
۲۱:۳۴ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
سایت محترم فرارو،
آموزش به زبان مادری مخالف قانون اساسی میهن اسلامی مان است و از شما عزیزان انتظار نمی رود که ناخواسته انعکاس دهنده نظرات افرادی باشید که می خواهند به کشورمان ضربه بزنند و بین مردم اختلاف بیاندازند.
آنچه قانون اساسی و هر عقل سلیمی اجازه می دهد آموزش زبان مادری است.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۲۳ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
چه فرقی هست بین تهدید با تحدید ؟ در عربی اینا فرق دارن و جداگانه تلفظ میشن ولی در فارسی نه !!!!
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۲۴ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
چرا از آموزش به زبان مادری اینقدر وحشت دارین ؟؟
ناشناس
Finland
۱۲:۵۶ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
اشتباهی منفی دادم، ممنوع کردن و از بین بردن سایر زبان ها دموکراسی نیست. به زبان های غیر فارسی هم احترام بگذاریم.
يك بنده خدا
Iran (Islamic Republic of)
۱۳:۱۵ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
كلمه تحديد به معناي ايجاد محدوديت است شايد منظور ايشان اين بوده كه خواندن و نوشتن به زبان مادري هيچ محدوديتي براي زبان فارسي ايجاد نمي كند.
نيما
Iran (Islamic Republic of)
۱۳:۱۸ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
من با اينكه اصالتا كرماني و فارسم با حرف آقا يا خانم آزاد موافقم ولي ببينيد ما الان در ظاهر متحد هستيم وضعمون اينه واي به حال اينكه بخواهيم سر اين مسايل هم از هم جدا بشيم .. پس بهتره يه مقدار با هوشمندي بيشتري اين مسايل رو دنبال كنيم..
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۴۸ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
همين جوري هم زبان فارسي در معرض خطر است. نمونه اش همين شخصي كه از آموزش زبان محلي دفاع كرده ولي املاي فارسي بلد نيست.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۰:۱۹ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
در پاسخ به ناشناس 21:34 و تمامی دوستانی که آموزش زبان اقوام رو تجزبه طلبی می دونن
اصل پانزدهم قانون اساسي جمهوري اسلامي ايران: زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است‌. اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب درسی باید با این زبان وخط باشد ولی استفاده از زبان های محلی و قومی در
مطبوعات ورسانه‌های گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس‌، در کنار زبان ‌فارسی آزاد است‌.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۲۵ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
تدریس زبان مادری (و نه زبان های محلی!!) حق قانونی هر شهرونده
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۰۱ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
شما این حق را از کجا در قانون پیدا کردید ؟ ضمنا این گونه زبانها همان محلی هستند که به زبان مادری تبدیل شده اند و اگر اینطور باشد در تهران هر شهروند باید در مدرسه زیان مادری خود را هم بیاموزد !!!
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۲۷ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
ناشناس۱۹:۰۱ فهمت از قومیتهایی که در این مملکت زندگی میکنن در همین حده و یکم دورتر از تهرانو نمیبینی ؟؟؟
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۳۴ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
اموزش به زبان مادری حق ماست خق انسانی ماست تو تمام کشورهای دنیا اینم رعایت میشه
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۲۷ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
خاک بر سرتان با این پاستدلال ابکی
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۰۲ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
شما اول ادب را بیاموز بعد از زبان مادریت حمایت کن .
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۱:۲۰ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
اول ادب یاد بگیر بعد اظهار نظر کن فرارو این فحاشی ها چیه منتشر میکنی
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۰۹:۱۱ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۹
ناشناس
۱۹:۰۲ نه اینکه شما خیلی مودبید!! از پس که برای قومیت ها جوک و طنز می سازید این نشانگر ادب و متانت شماست.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۲۹ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
فرهنگستان شکر زیادی خورده
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۰۲ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
زبان رسمی این کشور فارسی است و بس .
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۱۴ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
این زبان رسمی که داعیه اش دارید یک یک زبان الکن و زیر بخش زبان عربی است و در هیچ جا جز ایران افغانستان و بخشی از پاکستان و یه کمی در تاجیکستان هیچ کجای دنیا به درد نمیخورد
پس همچین آش دهن سوزی نیست اگر بعنوان دفاع از تاریخ کشور نگران آن هستید که همین خب بالخره هر یک از اقوام هم باید نسبت به تاریخ و پیشینه خود حساس باشند و زبان مادری خود را از هضم شدن در زبان های دیگر از جمله فارسی نجات دهند .
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۲۷ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
زبان مادری من فارسی نیست و بس !!!
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۳۶ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
زبان منم فارسی نبوده و نخواهد بود
ناشناس
Malaysia
۱۹:۲۷ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
مگر مملکت وزارت آموزش و پرورش ندارد؟ تصمیم گیری ها از کی تا حالا به فرهنگستان واگذار شده است؟ ضمنا در مالزی دبستان ها به زبان هندی، چینی، مالایی، انگلیسی، فارسی، کره ای و ... وجود دارند و تا حالا هم کشور تجزیه نشده. البته دبیرستان فقط و فقط به زبان انگلیسی موجود است.
ایران برای همه ایرانیان
Iran (Islamic Republic of)
۰۹:۱۳ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۹
هویت ایران ایرانی است و بس.

ایران = فارس + کورد +ترک + عرب + بلوچ + گیلکی + ترکمن
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۳۶ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
خداوند در قرآن فرموده که ما شمارا با نژادها ورنگها وزبانهای مختلف آفریده ایم تا همدیگر را بشناسید. اما جای تعجب است باوجود اینکه قرآن کریم هم تعدد زبانها را به رسمیت شناخته است اما جناب موحد نمی خواهند تعدد زبانی را به رسمیت بشناسند.در حالیکه آموزش زبان مادری از حقوق اولیه هر قومی است وهیچ تهدیدی هم برای مملکت ندارد.در حالیکه تمامی اقوام ایرانی خودرا ایرانی می دانندو بهترین پاسداران مرزهای ایران بوده اند. فرارولطفاً منتشر کن.
مهدی
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۳۶ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
تهدیدی برای زبان فارسی؟
اقای محمدیان زبان مادری من نابود شود اما زبان مادری شما نه؟
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۵۹ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
دوست عزیز من فارس زبانم و در یک از شهرهای ترک زبان معلم و به خدا قسم که چون زبان فارسی را دوست دارم و مشکلات به وجود آمده از تدریس اجباری آن را می بینم می دانم که اگر زبان های دیگر هم تدریس شوند هم فولکلور و فرهنگ دیگرزبانان در ایران حقظ می شود وهم برخلاف تصور این آقا! چقدر زبان فارسی تقویت می شود چون الفبای مشترک برای نوشتن و خواندن بقیه ی زبان ها به کار برده خواهد شد ...
واقعا به عنوان یک فارس زبان از این که افرادی با این نگرش محدود در چنین پست هایی به کار گمارده می شوند متاسفم ...
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۰۷ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
شما زبان مادریت را در کنار مادرت بیاموز که نابود نشود یادت باشد که اول شما در ایران پارسی زندگی میکنی و اگر خیلی دنبال آن زبان خاص هستید هستند کشورهایی که زبان رسمیشان آن زبان است و میتوانید تابعیت آن کشور را هم بگیرید . موفق باشید .
ناشناس
United Arab Emirates
۲۱:۳۶ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
تفرقه ندازید لطفا.
زبان مادری همه محترمه ولی زبان فارسی زبان ملی هر ایرانی است.
حمید
Iran (Islamic Republic of)
۲۱:۵۴ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
آقای ناشناس 19:07 مگه سند این مملکت رو 6 دانگ به نام شما زده اند که مردم رو اخراج میکنی از ایران پارسی !؟ این خاک مال همه ایرانیان است
علي
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۴۵ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
آقاي ناشناس كي گفته ايران پارسي.ايران يعني ايران و پارسي يعني زبان ديواني اين كشور كه ملغمه اي از تركي و عربي و كردي و غيره هست
ستار
Iran (Islamic Republic of)
۲۳:۳۵ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
در پاسخ به
۱۹:۰۷ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷:
ببخشید اما فکر کنم یه خورده مطالعاتتونو بالا ببرید بد نباشه ها!!!! 2500 سال پیش قبل از این که فارس ها یا همون پارس ها بیان ایران، مادها(که اقوام کرد زبان بودند) در ایران می زیستند، پس اینجا سرزمین مادری ماست، شما یه فکری به حال خودتون بکنید........
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۳:۳۹ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
ایران پارسی!!!کجای خوزستان یا کردستان ترکمن صحرا آذربایجان بلوچستان پارسی حرف میزند ؟؟؟ خیلی دلت برای پارسی میسوزد به بچه های خودت یاد بده.
مهدی
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۰۳ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
ناشناس عزیز واقعا برات متاسفم
زبان مادری من کردی هست و ریشه در اوستایی داره.گفتی زبان مادریت رو در کنار مادرت بیاموز.
من همینکارو کردم و خاک پای مادرم رو هم میبوسم.ولی انگار شما آموختن در کنار مادر رو توهین حساب میکنید!
جدا برات متاسفم...
ناشناس
Finland
۰۰:۴۸ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۹
زبان پارسی فعلی و زبان کردی هر دو از یک ریشه هستند
اما در هر حال برای حفظ تمام زبان ها و از جمله زبان پارسی باید هر کسی به زبان خودش درس بخواند و پارسی زبان اداری باشد والله شما معلم نیستید این جا در شهرهای ترک زبان نمی دانید چه خبر است آدم ها زبان پارسی را هم یاد نمی گیرند چون خواندن و نوشتن به زبان خودشان را هم یاد نمی گیرند
رضا19
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۳۷ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
این چه استدلال خنده داریه آخه!!!!؟؟
زبان مادری حق مسلم همه ماست.با این چیز ها از بین رفتنی نیـــــــــــــــــــــــــــــــست.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۰۷ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
زبان مادری در کنار مادر . زبان رسمی در کل کشور .
یکنفر از مردم
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۳۷ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
ناشناس 19:07
آی فرمایش شما برای زبان مادری شما هم صادقه!؟
reza
United Arab Emirates
۱۸:۳۹ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
عجب استدلالهای محکمی
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۴۴ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
چه حرفا!
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۵۰ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
من به شخصه با "اموزش به زبان مادری" مخالف ، ولی با "آموزش زبان مادری" کاملا موافقم. فرهنگستان با این کار ملت ایران را از هم جدا و بدبین می کند..
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۰۹:۲۰ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۹
منفی بخاطر اینکه من با آموزش هم به و هم با زبان مادری موافقم ... و این منافاتی با تمامیت ارضی نداره و بنظر من خدشه ای هم به زبان فارسی وارد نمی آره
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۵۳ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
پس کجاست اون فرهنگ غني ايراني که شعارش گوش مارو کر کرده
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۰۸ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
گناه ما چيست كه نمي توانيم به زبان مادري خود بخوانيم و بنويسيم، اگر مسلمان هستيد فرداي قيامت چه پاسخي خواهيد داشت، از اين گذشته افراط شما باعث شده ما از زبان شيرين فارسي دلزده شويم،‌ من ترك آذربايجان هستم زبان فارسي را هم بسيار دوست دارم و اصلا مگر مي شود زباني را كه حافظ و مولانا و سعدي و نيما و فروغ ... دارد را دوست نداشت اما زبان مادري من هم زبان ارزشمندي است، زبان كامل و آهنگيني است و دوست دارم به زبان مادري ام بنويسم و با بچه هايم سخن بگويم اما اين امكان فراهم نيستْ آموزش نمي دهيد ندهيد ولي بچه هاي ما را مجبور نكنيد كه در مهد كودك ها و دبستان ها به زباني غير از زبان مادري شان حرف بزنند، مجبور نكنيد لااقل آزادشان بگذاريد كه به زبان مادري خودشان حرف بزنند، اين موضع گيري ها، جز تضعيف روحيه ملي حاصلي نداشته و نخواهد داشت ... مسولان محترم سايت فرارو، در اين زمينه حرف براي گفتن زياد است لطفا منعكس كنيد
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۱۳ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
زبان مادری هر کس در حد آن محله یا قوم شکل میگیرید و میبایست به همان شکل هم در آن منطقه حفظ شود اما اینکه هر استانی زبان رسمی را فراموش کند و بعد بچسبد به زبان مادری کاملا غلط است زبان رسمی این کشور فارسی است و بس .میتوان در حد خیلی محدود در بعضی مناطق خاص کلاسهای فوق العاده ایی برای این زبانها در نظر گرفت اما تدریس این زبانها در مدارس کاملا اشتباه است . و در صورت رسم شدن این مسئله باید هر لحظه تجزیه این کشور را هم دید . بهتر است این مقوله را با مسئله نژاد پرستی مخلوط نکنیم که هیچ ارتباطی با هم ندارند و زبانهای قومی و محلی میبایست در زیر سایه زبان رسمی کشور قرار گیرند . این کشور ایران است و زبانش فارسی
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۳۶ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
«من هم به این موضوع تعصب دارم» يعني چه؟
من در اصل موضوع وارد نمي شوم ولي اين چه منطقي است که براي دفاع از زبان فرسي بکار برده مي شود؟
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۴۲ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
بر فرض که تهدیدی هم برای زبان فارسی باشد. مگر ما برای تقویت زبان فارسی، باید زبانهای دیگر را از بین ببریم؟
چرا از این زاویه نگاه نمی کنی که دیگر زبانهای کشو ر در حال نابودی هستند
اما بهتره جناب محمدیان بدونند که زبان فارسی خودبخود در تهدیده چیزی که الان وجود داره ملغمه ای از عربی با دیگر زبانهاست منکه فارسی رو زبان به حساب نمیارم
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۴۵ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
متاسفم
ناشناس
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
۱۹:۵۲ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
شما اگر تو امریکا هم زندگی کنی هیچوقت به جز زبان رسمی که انگلیسی است هیچ زبان دیگری رسمیت ندارد مگه میشه در تمام دنیا و همه کشور ها یک زبان رسمی است که همه از ان استفاده میکنند ولی در ایران نفاقی های تچزیه طلب نقشه ها دارند اقایان ولی ما بیداریم و اماده شما ازادید به هر زبانی صحبت کنی ولی زبان رسمی فارسی است این را متوجه شوید و نفاق نکنید
ناشناس
Canada
۲۱:۲۱ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
نمیدونم این اطلاعاتتو از کجا میاری!!!
محض اطلاعت بگم که در کشوری مثل هلند یک دانش آموز وقتی به مقطع دیپلم میرسه به سه زبان فرانسه، انگلیس و هلندی تسلط کامل دارن.
خیلی دیگه از کشورها هم چندین زبان رسمی دارن که مردم هر منطقه بطور کامل با همون زبان رسمی منطقه خودشون آموزش می بینند
ناشناس
-
۱۳:۳۳ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
در کشورهای سویس، هندوستان، کانادا، بلژیک، هندوستان بیش از یک زبان رسمی دارند که در مدارس مناطق مختلف به آن زبانها تدریس می شوند و هیچ گونه نگرانی هم ندارند.
علی فلسفی میاب
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۵۸ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
آقایان فرهنگستان زبان فارسی نمی توانند به جای همه تصمیم بگیرند و ترس آنها بی معنی است در حالیکه به زبان های اقوام به داده شود به نفع هویت ملی و ایرانی است و آقایان باید بدانند که در ایران عزیز ما به غیر از فارس های عزیز بیست ویک قوم دیگر نیز زندگی می کنند و همه اشان هزاران سال در کنار یکدیگر با تفاهم و احترام متقابل زیسته اند و کج فهمی های بعضی ها اگر بگذارند همچنان زندگی خواهند کرد و زبان اقوام به عنوان میراث فرهنگی هر یک از اقوام ایرانی باید آموزش داده شود تا این میراثهای عظیم فرهنگی حفظ و برای آیندگان انتقال داده شود .
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۰۴ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
نام فرهنگستان زبان فارسی باید به فرهنگستان حفظ زبانهای رایج در ایران تغییر کند!!! معلوم است با این نام و فلسفه ای که برای آن تعریف کرده اند نظر و هدف ایشان نابودی سایر زبانها می باشد!!! چرا یک کودک آذری، کردی، لر، گیلکی در مهد کودک باید با زبان فارس آموزش ببیند و نتواند احساسات شیرین و لطیف خود را به زبان مادری خودش به اعضای خانواده انتقال دهد!!!! چه کسی این اجبار را به ما تحمیل کرده و دست بردار هم نیستند!!!
ماکو
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۵۹ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
متاسفانه ما مفهوم اتحاد را حذف دیگران (زبانها) می دانیم در حالی که به راحتی میتوان با احترام متقابل (نه توهین و جوک) با یکدیگر زندگی کرد. بزرگی و قدرت ایران به تنوع قومش است نه به یکی بودن زبان.
الان این حق در همه دنیا حتی کشورهای همسایه وجود دارد. آیا بنظر شما اساتید و فرهیختگان سخنان شما جز پایمال کردن حقوق مردم سایر اقوام و زبانها نیست. درد دل آنقدر زیاد است که آدم نمی داند آنها را به کی بگوید.
وفقط میگویو متاسفم
امیر
Canada
۲۰:۰۲ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
دوستان، آموزش زبان مادری حق هر شهروند است و تهدیدی به شمار نمی رود اما آموزش به زبان مادری بحثی جداست و ممکن است تهدید ساز شود.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۰:۲۸ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
اینکه در ایران زبان مادری یک فوم خاص گه اتفاقا" در اکثریت هم نیست زبان رسمی شده است خوذش یک تهدید بالقوه برای ایران است.زبان مادری همه عزیز است نه فقط قوم فارس.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۱:۰۴ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
هدی برای چه کسانی؟تهرانیها؟
فرشاد
Iran (Islamic Republic of)
۲۰:۱۳ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
اصل پانزدهم قانون اساسی
زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است.اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب باید با این زبان و خط باشد ولی استفاده از زبان های محلی و قومی در مطبوعات و رسانه های گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس،در کنار زبان فارسی آزاد است.قابل توجه آقای حداد عادل و رفقا
بابک
Iran (Islamic Republic of)
۲۰:۱۹ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
تحصیل زبان مادری حق هر انسان است.
خورشید همیشه پشت ابر نخواهد ماند. انشاء الله
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۰:۲۹ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
جناب مجتبایی فرموده اند:
زبانهای مادری مان را به عنوان زبان علمی و آموزشی به کار ببندیم به طور حتم به گذشته برگشت خواهیم داشت و این موضوع خطرناک است و از آن بوی توطئه می‌آید.
یعنی منظورشان این است که زبان مادری فارس زبانان هم درگیر چنین مسدله ای است و لازم است آموزش علمی به زبان غالب یعنی انگلیسی صورت گیرد؟
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۰:۵۹ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
من بعنوان فارسی زبان از اموزش زبان های مادری کردی عربی و غیره حمایت میکنم
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۱:۲۲ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
من به عنوان یک آذری زبان آموزش به زبان آذری در مدارس را کاملا بی فایده و غیر ضروری میدانم اما خوب است در دانشگاه ها به عنوان واحد اختیاری ارایه شود
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۱۸ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
من که آذربایجانی هستم با 25 سال سن تا حالا همچین نظری رو از یک ترک نشنیدم یا تو آذربایجانی نیستی یا اگر هم باشی نظرت اهمیت نداره چون از لایک های کامن ها همه چیز معلومه.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۳۴ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
ولی من به عنوان یک آذری آموزش به زبان مادریمو حق خودم میدونم !!
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۱۲ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
شما هیچ وقت یک آذری واقعی نیستید و نخواهید بود!!! برایتان با این طرز فکر متاسفم.
ناشناس
Finland
۲۱:۲۳ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
ياد كرفتن علمى زبان مادرى عاليست به شرطى اول زبان فارسي كه زبان ملى است قرار گيرد و اموزش بايد به زبان فارسي باشد مثل اينكه در انگليس ملت به زبان مادريشان درس بخوانند
ناشناس
Turkiye
۲۱:۵۲ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
پس مادری که زبانش نادیده گرفته شود روزمادری هم نباید داشته باشدچون روزمادر مخصوص مادرهای تهرانی است
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۱۵ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
جناب حداد عادل
همانطور که شما نسبت به زبان مادریتان تعصب دارید ما هم نسبت به زبان مادریمان تعصب داریم
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۱۹ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
آیا استعمار و محرومیت فرهنگی و زبانی چیزی غیر از این است که برای تقویت زبان فارسی باید زبان های دیگر از بین روند؟؟؟؟
دیاکو
Turkiye
۲۲:۲۰ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
این سخنان و این سیاست همزیستی اقوام و ملیتهای ایرانی را دشوار می کند لذا چنین سخنانی باید تحت تعقیب قانونی قرار گیرد. لطفاً سانسور نکنید.
اردشیر
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۳۹ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
این یک توطئه علیه یکپارپچگی ملیه ، زبان مادری من فارسی نیست ، هر فرهنگی باید به صورت غیر دولتی رسومات . زبان خود را جفظ کنه
saman
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۵۵ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
دوستان فارس زبان اشتباه نگیرید یکی از قوانین حقوق بشرسازمان ملل خواندن و نوشتن به زبان مادری است. اندکی تعقل ادم را از تعصب مصون میدارد.
دهدشتی
Iran (Islamic Republic of)
۲۲:۵۹ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
سلام زبان مادری که نیاز به آموش نادره هر که از مادرش یاد می گیره
ناشناس
Canada
۱۰:۵۷ - ۱۳۹۵/۰۳/۱۲
پس می خوای اصلا زبان فارسی رو هم تو مدارس یاد ندن...
رامین
Iran (Islamic Republic of)
۲۳:۰۵ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
آموزش زبان مادری(دستور زبان آن و تاریخ فرهنگ و هنر منطقه ای) به صورت اختیاری و در کنار زبان فارسی کاملا شایسته و آموزش به زبان مادری(به معنی تضعیف زبان رسمی کشور)نه
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۱۵ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
هر قموی بایدا اختیار این را داشته باشد که بتوتند بزبان مادری بخواند و بنویسد!!! پس علم ترجمه متون برای چیست!!!
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۳:۰۸ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
یه کم از کشور افغانستان یاد بگیرید که دو زبان رسمی دارند.
خودم
-
۲۳:۳۵ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
اینا که نمیگن فارسی رو حذف کنیم!میگن اون رو هم در کنارش درس بدیم...مثل انگلیسی و عربی!
چرا کامنت قبلیم رو چاپ نکردید؟
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۳:۴۰ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۷
حتی در افغانستان همه زبان های داخل کشورشون رسمی هستند وتدریس میشه
ساسان
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۱۷ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
کار ما به کجا رسیده که افغانستان شد الگویمان
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۰۴ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
عزیزم افغانستان هنوز به مرحله ملت سازی نرسیده و یه موزاییک قومی شما با ایران مقایسه میکنی!بله ما اقوام مختلفیم با خاطره و هویت جمعی مشترک
آیدین
United Arab Emirates
۱۰:۰۴ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
با سلام- یک نکته دیگر: من قانون اساسی جمهوری آذربایجان را در بخش زبان ها مطالعه کرده ام، در قانون اساسی این جمهوری "تدریس به زبان های مادری" اجباری و همگانی است، به عبارت دیگر دولت ملزم به اجرا کردن "تدریس به زبان های مادری" است، یعنی فیزیک و شیمی و ریاضی و ... به زبان های غیر ترکی، حال آنکه در این جمهوری با این قانون به ظاهر مترقی و مدرن، نه تنها چنین نمی کنند، بلکه در این جمهوری تمامی رسانه ها در مناطق غیر آذری، باید به زبان ترکی باشد. در حالیکه در ایران کاملا مسئله متفاوت است. در ایران شبکه های استانی با زبان های بومی وجود دارد، سریال و فیلم می سازند، حتی پا را فراتر گذاشته و عملا زبان رسمی را در مجامع و مجالس رسمی به کنار گذاشته اند. با این توصیف آیا وضعیت در ایران از بسیار از کشورهای همسایه بهتر نیست؟
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۲:۴۸ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
يك بار هم سعي كنيم خودمون رو با كشورهاي مترقي تر از خودمون مقايسه كنيم!!!
ali
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۰۷ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
زبان مادری بخشی از وجود ماست انکار آن مساوی است با انکار موجودیت اکثریت جامعه است . چطور میشود عربی تدریس شود اما تدریس زبان های دیگر خلاف قانون اساسی است .عربی کجای قانون اساسی آمده است؟
آیدین
United Arab Emirates
۱۰:۱۳ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
با سلام؛ امیدوارم این پیام را تایید کنید. با احترام- آموزش ادبیات اقوام با آموزش به زبان های اقوام بسیار متفاوت است. حتی در دمکرات ترین کشورهای جهان نیز زبان رسمی را فرو نمی کاهند تا مثلا زبان های دیگر تقویت شود. آنانی که می گویند "تدریس به زبان مادری" اساسا به مقوله وحدت ملی باور ندارند. اصل 15 قانون اساسی را علم می کنند، تا مثلا بگویند تدریس به زبان مادری باید رسمی گردد. حال آنکه اصل 15 برای رسمی بودن زبان فارسی در کشور ایران است نه برای تدریس فیزیک و شیمی و ریاضی و .... به زبان های دیگر. این کاملا آشکار است آن کسی که دغدغه وحدت ملی ایرانیان را ندارد، برایش زبان رسمی و مشترک و واسط بی اهمیت است. برای او اهمیتی ندارد که کودک و جوان مثلا آذربایجانی نتواند زبان ملی و مشترک را بیاموزد، به نیت او این عدم آموزش می تواند آذربایجانی را جدا کند و هویت کاملا مستقل از دیگر ایرانیان و نه لزوما فارس زبانان بدهد. وقتی یک آذربایجانی هیچ زبان مشترکی با گیلانی نداشته باشد، احساس هم وطنی نیز نخواهد داشت. اخیر من در بسیاری از نوشته های جدایی خواهان می بینم به جای هم طن از واژه همکشوری بهره می گیرند. بهرروی من از اقدام فرهنگستان دعاع می کنم، در ضمن اینکه تدریس ادبیات اقوام را نیز بسیار درست و سودمند می دانم.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۰۷ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
شما خودت هم میدونی حرفات سیاه نمایی هست. کسی نگفت زبان فارسی رو رها کنمی و فرابگذاریم. کسی نگفت شیمی رو فارسی درس ندن.اینقد تمامیت خواه نباشین
دانشجو
Iran (Islamic Republic of)
۱۲:۵۲ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
این کار انگلیس هاست.و تجزیه طلبان.میخوان بین اقوام ایرانی تفرقه بندازن...ولی این نقشه ها قدیمی شده
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۲:۵۵ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
آموزش زبان مادری دقیقا همان چیزی است که تجزیه طلبان می خواهند چون من خودم آذری هستم و این موضوع را کاملا می دونم اگه ایران در منطقه ای بود بود که کشورهای همسایش همه دوست و متمدن بودن آموزش زبان مادری هیچ اشکالی نداشت ولی از آنجاییکه دورتادور کشورمون و حتی دول استعمارگر در آرزوی تکه تکه کردن ایران هستند آموزش زبان مادری همچون سمی است که بنای اولیه جدایی قومیتهای ایرانی فراهم می کند.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۲:۵۵ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
آقا جان تو امریکا هم با انوهمه تنوع زبانی و فرهنگی طبق قانون اساسی زبان رسمی انگلیسی است ! مگه میشه هر کسی تو یک کشور به یک زبان متفاوت حرف بزنه . اینجا ایرانه و زبانش در طول تاریخ فارسی البته به گویشهای مختلف . هر کس ناراحته میتونه بره جایی که دوست داره
یک هموطن
United Arab Emirates
۱۳:۰۴ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
زبان فارسی زبان علمی و روز دنیا نیست کلی وقت وتوان دانشجویان ودانش آموزان برای ترجمه و فهم مطالب علمی از سایر زبانهای علمی به ویژه انگلیسی هدر می رود اگر خواهان پیشرفت هستیم باید زبان آموزش در کشور انگلیسی باشد
Naser
Iran (Islamic Republic of)
۱۳:۱۴ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
ايران فقط زيان فارسي نيست و منحصر كردن ايران به زبان فارسي و انكار حق ميليونها نفر در اينده باعث مشكلات خواهد شد بهتر است بدانيم ايران امروز حاصل زحمات همه اقوام ايراني است
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۴:۲۰ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
فرهنگستان به خود بیا!
صمد
Iran (Islamic Republic of)
۱۴:۲۵ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
برخي از زبانها زبان ايراني نيستند و زبان تحميل شده توسط اقوام مهاجم همچون مغولها به ايران بوده اند بنابراين نبايد براي زبان برگرفته از زبان اشغالگران كشورمان تعصب به خرج دهيم
علی
Finland
۱۴:۵۱ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
اصل‏ پانزدهم قانون اساسی: ‎‎‎‎‎زبان‏ و خط رسمی‏ و مشترک‏ مردم‏ ایران‏ فارسی‏ است‏. اسناد و مکاتبات‏ و متون‏ رسمی‏ و کتب‏ درسی‏ باید با این‏ زبان‏ و خط باشد ولی‏ استفاده از زبانهای‏ محلی‏ و قومی‏ در مطبوعات‏ و رسانه‏ های‏ گروهی‏ و تدریس‏ ادبیات‏
آنها در مدارس‏، در کنار زبان‏ فارسی‏ آزاد است‏.
(وای به حال مملکتی که قانون اساسی هم توش پایمال شه)
رضا
Iran (Islamic Republic of)
۱۵:۳۲ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
ترجیح دادن قومیت به ملیت مثل ترجیح دادن هوس به اخلاق هست
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۵:۴۷ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
جز قانون اساسی کشور است .
تازه کار
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۱۷ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
کشورهای زیادی هستند که دارای چندین زبان رسمی هستند و ایران نیز می تواند این گونه باشد مانند کانادا سویس افغانستان بلژیک هندوستان و زبانهای آنها از مهد کودک تا دکتری تدریس می شود و مشکل امنیت ملی نیز ندارند بیایید از تجربه سایر کشورها در این زمینه استفاده کنیم
شمسايي
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۴۳ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
دوستان خوبم همين كه نظرات مختلف هست يعني جاي بحث دارد چرا ما به اين بدبختي دچار شديم كه (فقط ما مي فهميم )اينگونه موارد نياز به تفكر وانديشه بيشتري دارد با دستور نمي شود .
حسن خلیلی
Germany
۱۷:۱۴ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
اینجانب به عنوان یک معلم از ابراز چنین موضوعی با این تفکر و منش اظهار تاسف می نمایم ، زیرا زبان مادری چیزی است که خداوند آن را آفریده و چه ارتباطی به این و آن دارد؟
آزاد
Iran (Islamic Republic of)
۱۷:۲۷ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
فرارو خجالت داره، چرا کامنت ها رو نمی زاری؟
پان پارسیست
كيهان
Sweden
۱۷:۲۸ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
تدريس به زبان مادرى در كنار زبان رسمى كشور باعث غنى تر شدن زبان رسمى كشور مى شود. با تكوين هر چه بيشتر علوم در دنياى بيرون از ما ناتوانى زبان رسمى بدون بهره گيرى از زبان هاى حاشيه اى در حوزه ى ترجمه و برگردان توضيحى در كشور بيشتر هويدا مى شود ، بايد زبان هاى موجود در كشور را با آموزش در سطوح پايه تقويت نمود اين امر باعث هم افزايى و بالندگى بيشتر زبان رسمى مى گردد
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۱۳ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
در هندوستان تقریبا هر ایالت زبان رسمی خودش رو داره و میبینید که همه زیر پرچم هندوستان و به راحتی روزگار می گذرانند.
اگر نگاه امنیتی به مقوله زبان مادری برداشته بشه بیشتر مشکلات حل شده است.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۵۴ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
به جای اینکه دعوا میکنید سر زبان فارسی و محلی و... یکمی به فکر آموزش مناسب تر زبان انگلیسی باشید که از جمله کشورهایی هستیم که به شدت با این زبان بین المللی ناآشناییم و کلا از دنیا ایزوله شدیم
اردبیلی
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۰۸ - ۱۳۹۲/۱۱/۰۸
زبان فارسی با چه رفراندومی زبان رسمی ایران شده ؟؟؟؟؟